En sevdiğiniz şarkı sözleri


#101

Naal ok zin, los vahriin,

Wah dien vokul mahfaeraak ahst vaal,

Ahrk fin norok paal graan,

Fod nust hon zindro zaan,

Dovahkiin, fah hin kogaan mu draal.

Ahrk fin kel lost prodah,

Do ved viing ko fin krah,

Tol fod zyemah win kien meyz fundien

Alduin fyen do jun,

Kruziik vokun staadnau,

Voth aan bahlok wah diivon fin lien.

:smiley:


#102

Rainbow-Catch The Rainbow

We believed we’d catch the rainbow
Ride the wind to the sun
Sail away on ships of wonder
But life’s not a wheel
With chains made of steel
So bless me come the dawn
Come the dawn

Black Sabbath-Heaven and Hell

Sing me a song, you’re a singer
Do me a wrong, you’re a bringer of evil
The Devil is never a maker
The less that you give, you’re a taker
So it’s on and on and on
…it’s Heaven and Hell, oh well


#103

There’s a stranger in my bed,
There’s a pounding my head
Glitter all over the room
Pink flamingos in the pool
I smell like a minibar
DJ’s passed out in the yard
Barbie’s on the barbeque

There’s a hickie or a bruise
Pictures of last night
Eended up online
I’m screwed
Oh well
It’s a blacked out blur
But I’m pretty sure it ruled

Last Friday night
Yeah we danced on tabletops
And we took too many shots
Think we kissed but I forgot

Last Friday night
Yeah we maxed our credit cards
And got kicked out of the bar
So we hit the boulevard

Last Friday night
We went streaking in the park
Skinny dipping in the dark
Then had a menage a trois
Last Friday night
Yeah I think we broke the law
Always say we’re gonna stop-op
Whoa-oh-oah

This Friday night
Do it all again
This Friday night
Do it all again

Trying to connect the dots
Don’t know what to tell my boss
Think the city towed my car
Chandelier is on the floor
Ripped my favorite party dress
Warrants out for my arrest
Think I need a ginger ale
That was such an epic fail

Pictures of last night
Ended up online
I’m screwed
Oh well
It’s a blacked out blur
But I’m pretty sure it ruled
Damn

Last Friday night
Yeah we danced on table tops
And we took too many shots
Think we kissed but I forgot

Last Friday night
Yeah we maxed our credits card
And got kicked out of the bars
So we hit the boulevards

Last Friday night
We went streaking in the park
Skinny dipping int he dark
Then had a menage a trois
Yeah I think we broke the law
Always say we’re gonna stop-op
Oh whoa oh

This Friday night
Do it all again
Do it all again
This Friday night
Do it all again
Do it all again
This Friday night

T.G.I.F.
T.G.I.F.
T.G.I.F.
T.G.I.F.
T.G.I.F.
T.G.I.F.

Last Friday night
Yeah we danced on table tops
And we took too many shots
Think we kissed but I forgot

Last Friday night
Yeah we maxed our credit cards
And got kicked out of the bar
So we hit the boulevard

Last Friday night
We went streaking in the park
Skinny dipping in the dark
Then had a menage a trois

Last Friday night
Yeah I think we broke the law
Always say we’re gonna stop
Oh-whoa-oh
This Friday night
Do it all again


#104

The Moody Blues - Nights in White Satin

Nights in white satin,
Never reaching the end,
Letters Ive written,
Never meaning to send.

Beyaz çarşaflara dolanmış geceler
Bir türlü bitmek bilmiyor
Onca mektup var yazdığım
Bir türlü yollayasım gelmiyor

Beauty Id always missed
With these eyes before,
Just what the truth is
I cant say anymore.

Gözlerimin önündeki güzellik
Kaçtı gitti göremedim
Artık diyemem ki, geçti zaman
Gerçek miydi bilemedim

cause I love you,
Yes, I love you,
Oh, how, I love you.

Bildiğim seni sevdiğim,
Seni sevdiğim
Seni sevdiğim

Gazing at people,
Some hand in hand,
Just what Im going thru
They can understand.

İnsanlara bakıyorum da
El ele kimi
Bilmezler neler çektiğimi
Anlamazlar derdimi

Some try to tell me
Thoughts they cannot defend,
Just what you want to be
You will be in the end,

Ağız bu ya deyiverir
Arkasında duramayacağı sözleri
Ama insan bu ya
Döner dolaşır oluverir kendi

And I love you,
Yes, I love you,
Oh, how, I love you.
Oh, how, I love you.

Bense bilirim seni sevdiğimi
Sevdiğimi, sevdiğimi
Seni sevdiğimi


#105

KANSAS/ Dust in the wind

I close my eyes
only for a moment
and the moments gone
all my dreams
pass before my eyes a curiosity
dust in the wind
all we are dust in the wind

gözlerimi kapıyorum
sadece bir dakika
ve dakikalar geçti
tüm düşlerim
ilginç bir şekilde gözümün önünden geçti
rüzgardaki toz
hepimiz rüzgardaki tozlarız

Some old song
just a drop of water
in the endless see
all we do
crumbles to the ground
though we refuse to see
dust in the wind

bazı eski şarkı
bir su damlası
sonsuz denizde
tüm yaptığımız
yere çökmek
görmeyi reddettiğimiz halde
rüzgardaki tozu

Now, don’t hang on
nothing last forever
but the earth and sky
it lips away

şimdi,bağlanma
hiçbişey sonsuza kadar devam etmez
dünya ve gökyüzü hariç
o mırıldanıyor

And all my money
won`t another minute buy

ve tüm param
başka bir dakikayı satın alamayacak

Dust in the wind
all we are dust in the wind
dust in the wind
dust in the wind

rüzgardaki toz
hepimiz rüzgardaki tozlarız
rüzgardaki toz


#106

Red Hot Chili Peppers - Tell me baby

They come from every state to find
Her yerden geliyorlar bulmak için

Some dreams were meant to be declined
Çöküş anlamına gelen rüyaları

Tell the man what did you have in mind
Aklında ne olduğunu söyle adama

What have you come to do
Ne yapmaya geldin buraya

No turning water into wine
Şaraba dönüşen su yok

No learning while you’re in the line
Sıradayken öğrenmek yok

I’ll take you to the broken sign
Seni kırılan işarete götüreceğim

You see the lights are blue
Işıkların mavi olduğunu göreceksin

Come and get it
Gel ve al onu

Lost it at the city limit
Şehir sınırında kaybet onu

Say goodbye
Elveda de

Cause they will find a way to trim it
Çünkü onu yenilemenin bir yolunu bulacaklar

Everybody
Herkes

Lookin’ for a silly gimmick
Aptalca bir numara istiyor

Gotta get away
Kaçmalıyım

Can’t take it for another minute
Buna bir dakika daha katlanamam

This town is made of many things
Bu şehir pek çok şeyden yapıldı

Just look at what the current brings
Bir de şimdi getirdiklerine bak

So high it’s only promising
Çok yüksek sadece umut verici

This place was made on you
Bu yer senin üstüne yapıldı

Tell me baby what’s your story
Anlat bebeğim senin hikayen ne

Where you come from
Nerelisin

And where you wanna go this time
Ve bu sefer nereye gitmek istersin

Tell me lover are you lonely
Söyle sevgilim yalnız mısın

The thing we need is
İhtiyacımız olan

Never all that hard to find
Asla o kadar bulunması zor değil

Tell me baby what’s your story
Anlat bebeğim senin hikayen ne

Where you come from
Nerelisin

And where you wanna go this time
Ve bu sefer nereye gitmek istersin

Your so lovely are you lonely
Çok tatlısın yalnız mısın

Giving up on the innocence you left behind
Arkanda bıraktığın masumiyete bir son ver

Some claim to have the fortitude
Metanet gerektiren bazı iddiaların

To shrewd to blow the interlude
Ara dönemi geçiştirme kurnazlığı

Sustaining pain to set a mood
Ruhun için acıya katlanarak

Step out to be renewed
Yenilenmekten kaçınmak

I’ll move you like a baritone
Sana bir baritonmuşsun gibi davranacağım

Jungle brothers on the microphone
Mikrofonda Jungle Kardeşler varmış gibi

Getting over with an undertone
Alçak bir sesle olanları unutarak

It’s time to turn to stone
Şimdi taşa dönme zamanıdır

Chitty chitty baby
Bebeğim

When your nose is in the nitty gritty
Esas meselenin kokusunu aldıysa burnun

Life could be a little sweet
Yaşam biraz tatlı olabilir

But life could be a little shitty
Ama biraz alçak da olabilir

What a pity
Ne yazık

Boston and a kansas city
Boston ve Kansas Şehri

Looking for a hundred
Yüz tane arıyor

But you only ever found a fitty
Ama sen sadece bir tane bulabildin

Three fingers in the honeycomb
Üç parmak bal peteğinde

You ring just like a xylophone
Sense sadece ksilofon gibi ses veriyorsun

Devoted to the chromosome
Kromozomuna bağlı olarak

The day that you left home
Evi terk ettiğin gün


#107

@“lethe ~” @uncosonic @Sansa @Endymion @“Cold Chemistry”

Nil Karaibrahimgil – Bronzlaşmak

ben bu yaz bembeyaz bir otelde
kendime rastlamak istiyorum
sevgilim kimbilir şimdi nerede
diye soran şarkılar dinlemiyorum

BEN BU YAZ BRONZLAŞMAK
KENDİMLE UZLAŞMAK
YER YER YOZLAŞMAK
UZAKLAŞMAK İSTİYORUM

en çok satan kitaplar elimde
kendime yönelmek istiyorum
denizden çıkıp yeni bikinimle
üşümek ürpermek istiyorum

BEN BU YAZ BRONZLAŞMAK
KENDİMLE UZLAŞMAK
YER YER YOZLAŞMAK
UZAKLAŞMAK İSTİYORUM

yansın ayağım kumlarda
sönsün günlerim mumlarla
mavi turuncu tonlarda
toplansın dalgalar kumsalda

BEN BU YAZ BRONZLAŞMAK
KENDİMLE UZLAŞMAK
YER YER YOZLAŞMAK
UZAKLAŞMAK İSTİYORUM

NE ZAMAN KUMSALA GİDİYORUZ BE KIZLARRR ??? ÜHÜĞĞĞÜÜHÜHÜHHÜH


#108


#109

Massive Attack - Angel
You are my angel
Come from way above
To bring me love

Her eyes
She’s on the dark side
Neutralize
Every man in sight

To love you, love you, love you …

You are my angel
Come from way above

To love you, love you, love you …


#110

Nick Cave & The Bad Seeds - Are You The One That I’ve Been Waiting For?
I’ve felt you coming girl, as you drew near
I knew you’d find me, cause I longed you here
Are you my desitiny? Is this how you’ll appear?
Wrapped in a coat with tears in your eyes?
Well take that coat babe, and throw it on the floor
Are you the one that I’ve been waiting for?

As you’ve been moving surely toward me
My soul has comforted and assured me
That in time my heart it will reward me
And that all will be revealed
So I’ve sat and I’ve watched an ice-age thaw
Are you the one that I’ve been waiting for?

Out of sorrow entire worlds have been built
Out of longing great wonders have been willed
They’re only little tears, darling, let them spill
And lay your head upon my shoulder
Outside my window the world has gone to war
Are you the one that I’ve been waiting for?

O we will know, won’t we?
The stars will explode in the sky
O but they don’t, do they?
Stars have their moment and then they die

There’s a man who spoke wonders though I’ve never met him
He said, "He who seeks finds and who knocks will be let in"
I think of you in motion and just how close you are getting
And how every little thing anticipates you
All down my veins my heart-strings call
Are you the one that I’ve been waiting for?


#111

Cat’s In The Cradle
My child arrived just the other day
He came to the world in the usual way
But there were planes to catch and bills to pay
He learned to walk while I was away
And he was talkin’ 'fore I knew it, and as he grew
He’d say “I’m gonna be like you, Dad
You know I’m gonna be like you”

And the cat’s in the cradle and the silver spoon
Little boy blue and the man on the moon
When you comin’ home, Dad
I don’t know when, but we’ll get together then
You know we’ll have a good time then

My son turned ten just the other day
He said, “Thanks for the ball, Dad, come on let’s play
can you teach me to throw”, I said “Not today
I got a lot to do”, he said, "That’s ok
And he walked away but his smile never dimmed
And said, “I’m gonna be like him, yeah
You know I’m gonna be like him”

And the cat’s in the cradle and the silver spoon
Little boy blue and the man on the moon
When you comin’ home, Dad
I don’t know when, but we’ll get together then
You know we’ll have a good time then

Well, he came from college just the other day
So much like a man I just had to say
"Son, I’m proud of you, can you sit for a while"
He shook his head and said with a smile
"What I’d really like, Dad, is to borrow the car keys
See you later, can I have them please"

And the cat’s in the cradle and the silver spoon
Little boy blue and the man on the moon
When you comin’ home son
I don’t know when, but we’ll get together then, Dad
You know we’ll have a good time then

I’ve long since retired, my son’s moved away
I called him up just the other day
I said, "I’d like to see you if you don’t mind"
He said, “I’d love to, Dad, if I can find the time
You see my new job’s a hassle and kids have the flu
But it’s sure nice talking to you, Dad
It’s been sure nice talking to you”

And as I hung up the phone it occurred to me
He’d grown up just like me
My boy was just like me

And the cat’s in the cradle and the silver spoon
Little boy blue and the man in the moon
When you comin’ home son
I don’t know when, but we’ll get together then, Dad
We’re gonna have a good time then


#112

KEANE / This is the last time

This is the last time that I will say these words
Bu o kelimeleri son defa söyleyeceğim zaman
I remember the first time
İlkini hatırlıyorum
The first of many lies
Bir çok yalanın ilki
Sweep it into the corner
Köşelere süprülmüş
Or hide it under the bed
Yatak altlarına saklanmış
Say these things they go away
Söyle gitsinler
But they never do
Ama onlar asla söylemez
Something I wasn’t sure of
Emin olmadığım bazı şeyleri
But I was in the middle of
Ama ortasında kaldım şimdi
Something I forget now
Unuttuklarımın
But I’ve seen too little of
Küçülmekteyim
The last time
Son defa
You fall on me for anything you like
Hoşlandığın herhangi bir şey için bana gelirsin
Your one last line
Son çizginde
You fall on me for anything you like
Hoşlandığın herhangi bir şey için bana gelirsin
And years make everything alright
Ve yıllar her şeyi düzeltir
You fall on me for anything you like
Hoşlandığın herhangi bir şey için bana gelirsin
And I no I don’t mind
Aslında umrumda değil
This is the last time
Son defa
That I will show my face
Yüzümü göstereceğim
One last tender lie
Son bir beyaz yalan daha
And then I’m out of this place
Ve sonra buradan giderim
So tread it into the carpet
Halıya basarak
Or hide it under the stairs
Yada basamakların altına saklanarak
Say that some things never die
Hiç ölmeyeceğini söyle onların
Well I tried and I tried
Denedim ve denedim
Something I wasn’t sure of
Emin olmadığım bazı şeyleri
But I was in the middle of
Ama ortasında kaldım şimdi
Something I forget now
Unuttuklarımın
But I’ve seen too little of
Küçülmekteyim
The last time
Son defa
You fall on me for anything you like
Hoşlandığın herhangi bir şey için bana gelirsin
Your one last line
Son çizginde
You fall on me for anything you like
Hoşlandığın herhangi bir şey için bana gelirsin
And years make everything alright
Ve yıllar her şeyi düzeltir
You fall on me for anything you like
Hoşlandığın herhangi bir şey için bana gelirsin
And I no I don’t mind
Aslında umrumda değil
The last time
Son defa
You fall on me for anything you like
Hoşlandığın herhangi bir şey için bana gelirsin
Your one last line
Son çizginde
You fall on me for anything you like
Hoşlandığın herhangi bir şey için bana gelirsin
And years make everything alright
Ve yıllar her şeyi düzeltir
You fall on me for anything you like
Hoşlandığın herhangi bir şey için bana gelirsin
And I know I don’t mind
Biliyorum umrumda değil


#113

Black Hole Sun
In my eyes
Indisposed
In disguise
As no one knows
Hides the face
Lies the snake
The sun
In my disgrace
Boiling heat
Summer stench
’Neath the black
The sky looks dead
Call my name
Through the cream
And I’ll hear you
Scream again

Black hole sun
Won’t you come
And wash away the rain
Black hole sun
Won’t you come
Won’t you come

Stuttering
Cold and damp
Steal the warm wind
Tired friend
Times are gone
For honest men
And sometimes
Far too long
For snakes
In my shoes
A walking sleep
And my youth
I pray to keep
Heaven send
Hell away
No one sings
Like you
Anymore

Hang my head
Drown my fear
Till you all just
Disappear


#114

Radiohead - Idioteque
Who’s in bunker, who’s in bunker?
Women and children first
Women and children first
Women and children
I’ll laugh until my head comes off
I swallow till I burst
Until I burst
Until I…

Who’s in bunker, who’s in bunker
I’ve seen too much
I haven’t seen enough
You haven’t seen enough
I’ll laugh until my head comes off
Women and children first
And children first
And children…

Here I’m allowed, everything all of the time
Here I’m allowed, everything all of the time

Ice age coming, ice age coming
Let me hear both sides
Let me hear both sides
Let me hear both…

Ice age coming, ice age coming
Throw me in the fire
Throw me in the fire
Throw me in the…

We’re not scaremongering
This is really happening, happening
We’re not scaremongering
This is really happening, happening

Mobiles working
Mobiles chirping
Take the money and run
Take the money and run
Take the money…

Here I’m allowed, everything all of the time
Background:
The first of the children


#115

The Police / Every Breath You Take

Every breath you take
And every move you make
Every bond you break, every step you take
Ill be watching you

Aldığın her nefeste
Ve her hareket ettiğinde
Her kopardığın bağda,her attığın adımda
Seni izliyor olacağım

Every single day
And every word you say
Every game you play, every night you stay
Ill be watching you

Her günde
Söylediğin her sözde
Oynadığın her oyunda,kaldığın her gecede
Seni izliyor olacağım

Oh, cant you see
You belong to me?
How my poor heart aches
With every step you take
Every move you make
Every vow you break
Every smile you fake, every claim you stake
Ill be watching you

Görmüyor musun
Sen benimsin
Nasıl da acıtıyorsun zavallı kalbimi
Attığın her adımda
Ve her hareket ettiğinde
Kırdığın her dalgada
Her sahte gülümseyişinde,bir şey talep ettiğinde
Seni izliyor olacağım

Since youve gone Ive been lost without a trace
I dream at night, I can only see your face
I look around, but its you I cant replace
I feel so cold, and I long for your embrace
I keep crying baby, baby please,
Oh, cant you see
You belong to me?
How my poor heart aches
With every step you take
Every move you make
Every vow you break
Every smile you fake, every claim you stake
Ill be watching you
Every move you make, every step you take
Ill be watching you
Ill be watching you

Kayıbım ben gittiğin günden beri,ve hiçbir iz yok
Geceleri rüyalarımda sadece senin yüzünü görüyorum
Etrafıma bakıyorum ama kimse alamaz ki senin yerini
Üşüyorum,bana sarılmanı özlüyorum
Ağlıyorum,bak yalvarıyorum
Görmüyor musun
Sen benimsin
Nasıl da acıtıyorsun zavallı kalbimi
Aldığın her nefeste
Ve her hareket ettiğinde
Kırdığın her dalgada
Her sahte gülümseyişinde,bir şey talep ettiğinde
Seni izliyor olacağım
Her hareket edişinde,attığın her adımda
Seni izliyor olacağım
Seni izliyor olacağım


#116

“Immortality”

vacate is the word…vengeance has no place on me or her
cannot find the comfort in this world
artificial tear…vessel stabbed…next up, volunteers
vulnerable, wisdom can’t adhere…
a truant finds home…and a wish to hold on…
but there’s a trapdoor in the sun…immortality…
as privileged as a whore…victims in demand for public show
swept out through the cracks beneath the door
holier than thou, how?
surrendered…executed anyhow
scrawl dissolved, cigar box on the floor…
a truant finds home…and a wish to hold on too…
he saw the trapdoor in the sun…
immortality…
i cannot stop the thought…i’m running in the dark…
coming up a which way sign…all good truants must decide…
oh, stripped and sold, mom…auctioned forearm…
and whiskers in the sink…
truants move on…cannot stay long
some die just to live…
ohh…


#117

Pearl Jam / I am mine

The selfish, they’re all standing in line
Bencil,onların hepsi sırada bekliyorlar

Faithing and hoping to buy themselves time
Kendilerine zaman kazanmak için inanarak ve ümit ederek…

Me, I figure as each breath goes by
Ben,her bir nefes geçip giderken düşünüyorum

I only own my mind
Benim sadece kendi aklım var

The North is to South what the clock is to time
Kuzey,güneye göredir saatin zamana göre olduğu gibi

There’s east and there’s west
Doğu var, batı var

And there’s everywhere life
Ve heryerde hayat var

I know I was born and I know that I’ll die
Doğduğumu biliyorum ve öleceğimi biliyorum

The in between is mine
Doğumla ölümün arası bana ait

I am mine
Ben bana aitim

And the feeling, it gets left behind
Ve duygular geride bırakılır( unutulur)

All the innocence lost at one time
Bütün masumiyet bir anda kayboldu

Significant, behind the eyes
Önemli,gözlerin ardında

There’s no need to hide…
Saklanmaya gerek yok

We’re safe tonight
Bu gece güvendeyiz

The ocean is full 'cause everyone’s crying
Okyanus dolu çünkü herkes ağlıyor

The full moon is looking for friends at high tide
Med zamanı(sular yükselirken) dolunay arkadaşları arıyor

The sorrow grows bigger when the sorrow’s denied
Acı,keder inkar edildiği zaman daha büyük hâle dönüşüyor

I only know my mind
Ben sadece kendi aklımı bilirim

I am mine
Ben bana aitim

And the meaning, it gets left behind
Ve mânâ geride bırakılır(unutulur)

All the innocents lost at one time
Bütün masumlar bir anda kayboldu

Significant, behind the eyes
Önemli,gözlerin ardında

There’s no need to hide…
Saklanmaya gerek yok

We’re safe tonight
Bu gece güvendeyiz

And the feelings that get left behind
Ve geride bırakılan (unutulan) duygular

All the innocents broken with lies
Yalanlarla yıkılmış masumlar

Significance, between the lines
Önem,çizgiler arasında

(We may need to hide)
(Saklanmaya ihtiyacımız olabilir)

And the meanings that get left behind
Ve geride bırakılan(unutulan) anlamlar

All the innocents lost at one time
Bütün masumlar bir anda kayboldu

We’re all different behind the eyes
Gözlerin ardında hepimiz farklıyız

There’s no need to hide
Saklanmaya gerek yok


#118

Nick Cave & The Bad Seeds - Dig!!! Lazarus Dig!!!
(Dig yourself)
(Laz’rus dig yourself)
(Laz’rus dig yourself)
(Laz’rus dig yourself)
(Back in that hole.)

Larry made his nest high up in the autumn branches
Built from nothing but high hopes and thin air
He collected up some baby blasted mothers who took their chances
And for a while they lived quite happily up there

He came from New York city man, but he couldn’t take the pace
He thought it was like dog eat dog world
Then he went to San Francisco, spent a year in outer space
With a sweet little San Fransiscan girl.

I can hear my mother wailing and a whole lot of scraping of chairs

I don’t know what it is but there’s definitely something going on upstairs
(Dig yourself)
(Laz’rus dig yourself)
(Laz’rus dig yourself)
(Laz’rus dig yourself)
(I want you to dig) (Back in that hole.)

(I want you to dig)

(I want you to dig)
Yeh, New York City he had to get out of there and San Francisco well,
I don’t know and then to LA where he spent about a day
he thought even the pale sky stars were smart enough to keep well away from LA

Meanwhile Larry made up names for the ladies
Like miss Boo and miss Quick
He stockpiled weapons and took potshots in the air
He feasted on their lovely bodies like a lunatic
And wrapped himself up in their soft yellow hair

I can hear chants and incantations and some guy is mentioning me in his prayers.
Well, I don’t know what it is but there’s definitely something going on upstairs
(Dig yourself)
(Laz’rus dig yourself)
(Laz’rus dig yourself)
(Laz’rus dig yourself)
(I want you to dig) (Back in that hole.)

(I want you to dig)

(I want you to dig) Well New York City man, San Francisco, LA, I don’t know
But Larry grew increasingly neurotic and obscene
I mean he, he never asked to be raised from the tomb
I mean no one ever actually asked him to forsake his dreams
Anyway to cut a long story short, fate finally found him
Mirrors became his torturers, cameras snapped him at every chance
The women all went back to their homes and their husbands with secret smiles in the corner of their mouthes
He ended up like so many of them do, back on the streets of New York City
In a soup queue, a dope fiend, a slave, then prison, then the madhouse, then the grave
Ah poor Larry.

But what do we really know of the dead And who actually cares?

Well, I don’t know what it is but there’s definitely something going on upstairs. (Dig yourself)
(Laz’rus dig yourself)
(Laz’rus dig yourself)
(Laz’rus dig yourself)
(I want you to dig)
Back in that hole Dig yourself


#119

Race For The Prize
Two scientists were racing
For the good of all mankind
Both of them side by side
So Determined
Locked in heated battle
For the cure that is their prize
But it’s so dangerous
But they’re determined

Theirs is to win
If it kills them
They’re just humans
With wives and children

Upwards to the vanguard
Where the pressure is too high
Under the microscope
Hope against hope

Forging for the future
But to sarcrifice their lives
Both of them side by side
So determined

Theirs is to win
If it kills them
They’re just humans
With wives and children

Theirs is to win
It will kill them
They’re just humans
With wives and children


#120

Britney Spears / Toxic

Baby, can’t you see
Bebeğim göremiyor musun?

I’m calling
Çağırıyorum

A guy like you
Senin gibi biri

Should wear a warning
Bir uyarı takmalı

It’s dangerous
Bu tehlikeli

I’m fallin’
Düşüyorum

There’s no escape
Kaçış yok

I can’t hide
Saklanamıyorum

I need a hit
Bir vuruşa ihtiyacım var

Baby, give me it
Bebeğim, bana onu ver

You’re dangerous
Tehlikelisin

I’m lovin’ it
Bunu seviyorum

Too high
Çok yüksekteyim

Can’t come down
Aşağı inemiyorum

Losing my head
Aklımı kaybediyorum

Spinning round and round
Etrafta dönüp duruyorum

Do you feel me now
Şimdi beni hissediyor musun?

With a taste of your lips
Dudaklarının tadıyla

I’m on a ride
Bir gezide gibiyim

You’re toxic
Sen zehirlisin

I’m slipping under
Aşağı doğru kayıyorum

With a taste of poison paradise
Zehir cennetinin tadıyla

I’m addicted to you
Sana bağımlıyım

Don’t you know that you’re toxic
Bilmiyor musun sen zehirlisin

And I love what you do
Ve yaptığın şeyi seviyorum

Don’t you know that you’re toxic
Bilmiyor musun sen zehirlisin

It’s getting late
Saat geç olmaya başlıyor

To give it up
Bırakıp gitmek için

I took a sip
Bir yudum alıyorum

From my devil cup
Şeytan bardağımdan

Slowly
Yavaşça

It’s taking over me
Beni ele geçiriyor

Too high
Çok yukardayım

Can’t come down
Aşağı inemiyorum

It’s in the air
Bu havada

And it’s all around
Ve her tarafta

Can you feel me now
Şimdi beni hissedebiliyor musun?

With a taste of your lips
Dudaklarının tadıyla

I’m on a ride
Bir gezide gibiyim

You’re toxic
Sen zehirlisin

I’m slipping under
Aşağı doğru kayıyorum

With a taste of poison paradise
Zehir cennetinin tadıyla

I’m addicted to you
Sana bağımlıyım

Don’t you know that you’re toxic
Bilmiyor musun sen zehirlisin

And I love what you do
Ve yaptığın şeyi seviyorum

Don’t you know that you’re toxic
Bilmiyor musun sen zehirlisin

Don’t you know that you’re toxic
Bilmiyor musun sen zehirlisin

Taste of my lips and having fun
Dudaklarımın tadı ve eğleniyorum

With a taste of your lips
Dudaklarının tadıyla

I’m on a ride
Bir gezide gibiym

You’re toxic
Sen zehirlisin

I’m slipping under
Aşağı doğru kayıyorum

With a taste of poison paradise
Zehir cennetinin tadıyla

I’m addicted to you
Sana bağımlıyım

Don’t you know that you’re toxic
Bilmiyor musun sen zehirlisin

And I love what you do
Ve yaptığın şeyi seviyorum

Don’t you know that you’re toxic
Bilmiyor musun sen zehirlisin

With a taste of your lips
Dudaklarının tadıyla

I’m on a ride
Bir gezide gibiym

You’re toxic
Sen zehirlisin

I’m slipping under
Aşağı doğru kayıyorum

With a taste of poison paradise
Zehir cennetinin tadıyla

I’m addicted to you
Sana bağımlıyım

Don’t you know that you’re toxic
Bilmiyor musun sen zehirlisin

And I love what you do
Ve yaptığın şeyi seviyorum

Don’t you know that you’re toxic
Bilmiyor musun sen zehirlisin

Intoxicate me now
Zehirle beni

With your loving now
Aşkınla şimdi

I think I’m ready now
Sanırım şimdi hazırım

I think I’m ready now
Sanırım şimdi hazırım

Intoxicate me now
Zehirle beni

With your loving now
Aşkınla şimdi

I think I’m ready now
Sanırım şimdi hazırım

(Britney fanı değilim ama toxic’in sözleri özeldir.)
[hr]
Edwin Mccain /I’ll be

The strands in your eyes that color them wonderful
Gözlerindeki sahiller mükemmel bir renk veriyor
Stop me and steal my breath
Durduruyor beni ve nefesimi kesiyor
And emeralds from mountains thrust towards the sky
Dağların zümrüt rengi gökyüzünü dürtüyor
Never revealing their depth
Derinliklerini asla göstermiyor

And tell me that we belong together
Ve birbirimize ait olduğumuzu söyle bana
Dress it up with the trappings of love
Donat onu aşkın süsleri ile
I’ll be captivated, I’ll hang from your lips
Büyüleneceğim, dudaklarından asılacağım
Instead of the gallows of heartache that hang from above
Kalp acısının darağacından sallanmak yerine

And I’ll be your cryin’ shoulder
Ve ağladığın omuz olacağım
I’ll be love’s suicide
Aşkın intiharı olacağım
I’ll be better when I’m older
Yaşlandıkça daha iyi olacağım
I’ll be the greatest fan of your life
Hayatındaki en büyük hayranın olacağım

And rain falls angry on the tin roof
Ve teneke çatıya kızgın yağmur damlaları düşüyor
As we lie awake in my bed
Biz uyumamış halde yatağımda yatarken
You’re my survival, you’re my living proof
Sen benim hayatta kalışımsın, sen benim yaşam kanıtımsın
My love is alive and not dead
Aşkım yaşıyor ve ölmedi

So tell me that we belong together
Öyleyse söyle bana birbirimize ait olduğumuzu
Dress it up with the trappings of love
Donat onu aşkın süsleri ile
I’ll be captivated, I’ll hang from your lips
Büyüleneceğim, dudaklarından asılacağım
Instead of the gallows of heartache that hang from above
Kalp acısının darağacından sallanmak yerine

And I’ll be your cryin’ shoulder
Ve ağladığın omuz olacağım
I’ll be love’s suicide
Aşkın intiharı olacağım
I’ll be better when I’m older
Yaşlandıkça daha iyi olacağım
I’ll be the greatest fan of your life
Hayatındaki en büyük hayranın olacağım

And I’ve dropped out, I’ve burned up
Ve kovuldum, yandım
I fought my way back from the dead
Ölümden dönmek için savaştım
I’ve tuned in, I’ve turned on
Buldum, açtım
Remembered the things that you said
Söylediğin şeyleri hatırladım

And I’ll be your your cryin’ shoulder
Ve ağladığın omuz olacağım
I’ll be love’s suicide
Aşkın intiharı olacağım
I’ll be better when I’m older
Yaşlandıkça daha iyi olacağım
I’ll be the greatest fan of your life
Hayatındaki en büyük hayranın olacağım

I’ll be your cryin’ shoulder
Ve ağladığın omuz olacağım
I’ll be love’s suicide
Aşkın intiharı olacağım
I’ll be better when I’m older
Yaşlandıkça daha iyi olacağım
I’ll be the greatest fan of your life
Hayatındaki en büyük hayranın olacağım

The greatest fan of your life
Hayatının en büyük hayranı